?

Log in

No account? Create an account

Тотальный перевод

Social capital

  • 671

Rating position

Membership:
Moderated
Posting Access:
All Members
Description:
перевод

ДЛЯ ВСТУПЛЕНИЯ В СООБЩЕСТВО


1) подайте запрос на вступление тут
2) оставьте осмысленный (подтверждающий, что Вы не робот) комментарий к этой записи.

Все комментарии скринятся. (Чтобы долго не мучиться по поводу осмысленности/бессмысленности комментария - просто напишите заявку своими словами:))

Извините, мера вынужденная, роботы достали.



Цели здесь две.

Одна - осуществлять краткосрочные консультации по проблемам перевода с какого-либо одного языка на какой-либо другой. Ограничений нет, пусть даже с корейского на иврит. Это основная цель, для этого ru_translate и задумывалось (поэтому это наше ru несколько сомнительное).

Если Вы просите перевести какой-нибудь текст, обязательно указывайте, на какой язык Вы хотите его перевести. Полезно также указать язык самого текста, если это не очевидно.

Если Вас интересует перевод слова, идиомы или короткой фразы, просьба указывать контекст.

Вторая цель - служить местом для проведения дискуссий по проблемам художественного перевода. Это цель дополнительная, но тоже важная. Опять-таки, нет ограничений языковых групп.

Записи о трудоустройстве и оплате труда переводчиков допустимы, хотя и не приветствуются. Просьба прятать их под lj-cut и не злоупотреблять. Реклама организаций, занимающихся переводом на коммерческой основе, в сообществе запрещается в соответствии с условиями пользования Живого Журнала. Равно как и реклама их мероприятий, (к примеру - семинаров).

Сообщество не предназначено для выполнения студенческих домашний заданий. Вы, разумеется, можете справиться о трудном слове, идиоме или фразе, но не следует постить для перевода целые учебные тексты.

Сообщество не предназначено также для обсуждения вопросов изучения языков (в том числе вопросов методики). Посты на эту тему размещайте в профильных сообществах (ru_learnenglish, aprende_espanol и т.п.)

Просьба не постить переводческие «приколы», очевидные примеры ошибочного перевода (e.g. «китайские стельки») и т.п., кроме случаев, когда они могут представлять переводческий интерес (скажем, допустимы неизвестные или малоизвестные примеры «ложных друзей»).

Не следует также постить целые переводы художественных произведений (стихов, рассказов, текстов песен и т.п.), даже в виде запроса на рецензию. Такие записи воспринимаются как самопиар, для которого лучше использовать личный журнал.

Разрешается предлагать для перевода фразы/тексты с любым политическим содержанием (просьба лишь не нарушать ToS LJ). Но категорически запрещается постить политические лозунги, не имеющие прямого отношения к переводу, или вести политические дискуссии. У нас общество переводчиков, а не пикейных жилетов.

В ходе даже самых жарких дискуссий переход на личности запрещен (можно писать КГ, нельзя писать АМ). Любое обсуждение личных качеств оппонента будет приводить к жесткой модерации.

Получив ответ на свои вопросы, пожалуйста, не стирайте комментарии, а тем более пост целиком - это полезная информация, которая, возможно, пригодится кому-нибудь еще.

Явно неадекватные участники, а также лица, хамящие в ответ на попытки им помочь, будут баниться без предупреждения.

Записи, не соответствующие профилю, удаляются без предупреждения. Если ваша запись удалена модератором, не надо постить ее повторно. Пожалуйста, свяжитесь с модератором, если вы полагаете, что она удалена по ошибке. Повторная попытка запостить удаленную запись воспринимается как флуд с соответствующими последствиями.

Убедительная просьба избегать «провокационных» узерпикч. Не забывайте, что тут среди читателей не только ваши френды.


См. также дружественные комьюнити
maidan, ru_learnenglish и _no_pasaran_.

Если Вы подозреваете, что на интересующий Вас вопрос здесь уже могли дать ответ, пожалуйста, воспользуйтесь функцией поиска по записям сообщества:


Кое-какие полезные ссылки (и ещё полезные ссылки):

Адрес Что это?
http://www.multitran.ru/
http://slovari.yandex.ru/
http://rambler.ru/dict/
Словари Ru <> En, De, Fr, Es, It, etc.
NB: Мультитран пополняется пользователями, поэтому переводы не всегда корректны.
http://www.onelook.com/ Поиск английских слов и фраз по 931 словарю.
http://translate.google.ru Переводчик в Гугле

Social capital

  • 671

Rating position

Statistics